I have added new information to many of the miners who were killed or rescued in the Cross Mountain mine explosion.
Monday, May 16, 2011
Friday, May 6, 2011
Revision of Fraterville Miners' Pages
Today, I completed a second round of adding more information for some of the miners and correcting a few typographical and other errors. There will probably be no significant revision in the near future unless new and/or better information is found for one or more of the miners. This coming May 19th will be the 109th anniversary of the Fraterville mine explosion.
Wednesday, May 4, 2011
Pontygyllan Ffengig
My 3rd great grandmother, Margaret (Watkins) FRANCIS died 23 August 1848 in Pontygyllan Ffengig in the old Parish of Eglwysilan (now Whitchurch), Glamorgan, Wales. From the image of her death certificate, I transcribed the place name incorrectly. Based on an exchange of messages on the GLAMORGAN Rootsweb list in the past several days, I now know the correct spelling.
Pontygyllan Ffengig is translated from Welsh to English as Walnut Tree Bridge. It was a bridge/viaduct over the Taff River near Taff's Well.
Here are two references to the area.
http://www.genuki.org.uk/big/wal/GLA/Whitchurch/slaters.1880.html
http://webapps.rhondda-cynon-taff.gov.uk/heritagetrail/taff/taffs_well/taffs_well.htm
Pontygyllan Ffengig is translated from Welsh to English as Walnut Tree Bridge. It was a bridge/viaduct over the Taff River near Taff's Well.
Here are two references to the area.
http://www.genuki.org.uk/big/wal/GLA/Whitchurch/slaters.1880.html
http://webapps.rhondda-cynon-taff.gov.uk/heritagetrail/taff/taffs_well/taffs_well.htm
Subscribe to:
Posts (Atom)